В ОУНБ состоялась презентация книги «Русский иероглиф. История жизни Инны Ли, рассказанная ею самой»
Областную универсальную научную библиотеку с визитом посетила профессор Института русского языка Пекинского университета иностранных языков, руководитель Русского центра при Пекинском университете иностранных языков (Фонд «Русский мир»), член Правления Общества Китайско-российской дружбы Ли Иннань, жизнь чьей семьи тесно переплетена с Саратовским краем. Русская китаянка Ли Иннань – героиня и соавтор только что вышедшей в издательстве АСТ книги А. Архангельского «Русский иероглиф. История жизни Инны Ли, рассказанная ею самой».
Презентация издания состоялась в рамках празднования 65-летия со дня основания Общества Российско-Китайской Дружбы и проведения в Саратове Молодёжного образовательного Форума. В мероприятии приняли участие учащиеся средних школ города, студенты Областного колледжа искусств, специалисты муниципальных библиотек, читатели библиотеки.
В числе почетных гостей были заместитель министра внутренней политики и общественных отношений области В. В. Шустов; старший преподаватель школы Востоковедения факультета мировой экономики и мировой политики Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики», экс-заместитель Генерального секретаря ШОС В. Ю. Захаров; кандидат искусствоведения, заслуженный деятель искусств Российской Федерации, сотрудник Государственного музея имени А. С. Пушкина И. В. Захарова; председатель Саратовского регионального отделения Межрегиональной общественной организации «Общество российско-китайской дружбы» В. А. Ручин. Ли Иннань приветствовала директор Областной универсальной научной библиотеки Л. А. Канушина и от имени министра культуры Саратовской области Н. Ю. Щелкановой вручила почетным гостям книги А. В. Паркина «Саратов на рубеже XIX-ХХ веков: история города на почтовых открытках».
Ли Иннань рассказала о процессе работы над книгой, о судьбе своих родственников – дворян саратовского рода Кишкиных из усадьбы Студенка Балашовского уезда, о ее матери Елизавете Павловне Кишкиной, последовавшей за мужем в Китай и ставшей родоначальницей китайской русистики, об отце Ли Лисане, одном из основателей компартии КНР, занимавшем важные государственные посты. Родители вместе прошли через многочисленные испытания: тяжелые годы репрессий в Советском Союзе, лишения в период Великой Отечественной войны, эвакуацию в г. Энгельс. В период культурной революции мать Ли Иннань восемь лет провела в одиночной камере тюрьмы для особо важных заключённых, практически в полной изоляции. После освобождения она осталась жить в Китае, будучи гражданкой КНР. Буквально перед своей смертью Е. П. Кишкина завершила большой труд «Из России в Китай: путь длиною в 100 лет», где рассказывает о своей семье, большой любви, о том, как Китай вошел в ее жизнь.
Ли Иннань поделилась воспоминаниями и о своей собственной судьбе, которая неотделима от судьбы ее родителей. Она также всю жизнь связана с двумя странами, двумя языками, двумя культурами. Родившись в 1943 году в Москве и проведя свое детство в сталинском СССР, в 1946 году Инна Ли переехала с родителями в Китай, где посещала русскую школу, и благодаря матери была погружена в атмосферу русского языка и русской культуры. Ли Иннань пережила «культурную революцию», когда погиб ее отец, тюрьму, в которой ей пришлось вместе с сестрой провести два года, перевоспитание в деревне, реабилитацию, китайские реформы, жизнь в России после перестройки.
Судьбы этой хрупкой жизнерадостной женщины и ее родителей вместили так много, что хватило бы на несколько жизней. История их большой семьи это пример огромной любви, верности и трудолюбия, которые преодолели все испытания. На вопрос из зала, что же по ее мнению, есть счастье, Ли Иннань ответила: «Видеть во всем только лучшее и позитивное, сохраняя душевный баланс».
Ли Иннань с большим интересом познакомилась с фондами и историей Областной универсальной научной библиотеки, изданиями из отдела редкой книги, представленными на книжно-иллюстративной выставке «Мир китайской истории и культуры». Экскурсии по выставкам провела заведующая Центром межкультурных коммуникаций Н. Н. Московцева. Ли Иннань также оставила благодарственную запись о прошедшей встрече в Книге почетных гостей Областной библиотеки.