В Областной библиотеке для детей и юношества им.А.С.Пушкина к Международному дню родного языка, который отмечается во всем мире 21 февраля, состоялась познавательная программа «Язык – живая душа народа»

Ребята узнали, что в мире насчитывается более семи тысяч языков, услышали Библейскую легенду о возникновении многоязычия при строительстве Вавилонской башни и притчу Эзопа о том, что деяния языка могут быть как созидательными, так и разрушительными.

Школьникам рассказали, что для международной Организации Объединенных Наций (ООН) сразу шесть языков являются «родными», то есть официальными: русский, английский, французский, арабский, испанский и китайский. Причем у каждого языка свой день чествования.

Ну, и поскольку мы живем в России, поговорили, конечно же, и о русском языке, как о средстве межнационального общения. В рамках беседы была представлена подборка интересных фактов о русском языке, о словарях, об истории происхождения некоторых слов (например, слова «хулиган», образовавшегося от английской фамилии человека, который плохо себя вёл). Девчонки и мальчишки ознакомились с правилами речевого этикета, необходимыми носителям любых языков для построения культурного общения. Отвечая на вопросы библиотекаря, дети, для которых русский язык не является родным, показали неплохой уровень знаний и владения им.

Юной аудитории также представили книгу «Тёплые сказки», составленную из национальных сказок народов, проживающих на территории Саратовской области. Причем сказки можно было не только почитать, но и, отсканировав кюар-код, послушать на двух языках – русском и национальном.

За время беседы ребята узнали много интересного о разных языках. Прощаясь, библиотекарь выразила надежду на то, что каждый из присутствующих будет любить и беречь свой родной язык, передавая его из поколения в поколение, а также уважительно относиться к языку русскому, который вполне может стать для них вторым родным языком. Как это было у знаменитого аварского советского поэта, прозаика и публициста Расула Гамзатова. Вот как красиво и образно он выразил свою любовь к двум своим родным языкам: «У меня в сердце много песен, у меня есть голос. Этот голос — ты, мой родной аварский язык. Ты за руку, как мальчика, вывел меня из аула в большой мир, к людям. И я рассказываю им о своей земле. Ты подвёл меня к великому, имя которому — великий русский язык. Он тоже стал для меня родным, он, взяв за другую руку, повёл меня во все страны мира, и я благодарен ему».